Nous sommes civilisés, vous êtes barbares

Publié le par Dissidence

Tintin au congo-2-versions

D’où viennent ces mots ? Ont-ils leur équivalent dans les autres langues, les langues des « barbares » ?

Tiens, voilà un autre mot aux origines douteuses…

Civilisation, du latin cives, se rapporte a la cité. Cives veut dire « ville » ; un citoyen est donc un « habitant » de la ville ; un homme « civilisé » est un homme qui mène le mode de vie propre a la ville.

C’est la le seul sens de ce mot. Alors pourquoi est-il employé à tout va aujourd’hui, dans les compliments comme dans les insultes ? Comment en sommes-nous venus à dire d’une personne qu’elle « n’est pas civilisée », a nous targuer, pour amenuiser l’autre, d’être des « gens civilises » ?

Nous sommes des gens civilisés. Aujourd’hui, cela signifie…quoi, au juste ?

Civilisé est aujourd’hui le contraire de barbare. C’est l’opposé de sauvage. Un homme civilisé sait se tenir en public, se retient de parler comme il veut a qui il veut, respecte les lois en vigueur dans son milieu, et agit en conséquence. Lorsqu’on est civilisé, on mange d’une certaine manière a table, on ne parle pas de la même manière a ses pairs qu’aux plus âgés, ou aux autorités ; on est poli avec autrui, on dit bonjour a ceux que l’on croise, « merci » pour ce que l’on reçoit, « pardon » pour les erreurs que l’on commet…

Dans tous les pays du monde, il est des règles établies pour parler à ses pairs, aux personnes qui ont le même âge que soi, aux personnes plus âgées ou aux autorités.

Dans tous les pays du monde, des lois régissent toutes les actions de l’homme, depuis sa naissance jusqu'à sa mort. On ne mange pas sans respecter certaines règles : la ou certains ont besoin d’une entrée, d’un plat principal et d’un dessert, d’autres ont besoin d’une boisson avant de manger et de fleurs séchées pour digérer leur plat.

Dans tous les pays du monde, on observe un certain rituel avant d’aller dormir – on change de vêtements pour ne pas dormir avec ceux de la journée, ou alors on boit un verre de lait…D’ailleurs, le célèbre pyjama, ce compagnon de tous les sommeils, n’a pas été inventé par nos chers « civilisateurs » - eh non ! – ; le port du pyjama a été importé d’Inde il y a des siècles de cela. Mais bien sur, nous n’étions pas nés a cette époque ; penser que le pyjama fait partie de notre éducation civique n’est pas un péché.

Quant à « bonjour », « merci », « pardon »…ces mots n’existent-ils pas un peu partout dans le monde, depuis des temps immémoriaux ?

Pourquoi avons-nous donc été, des siècles durant, taxés de sauvages, et – pire encore – pourquoi adhérons-nous aveuglément a ce principe ?

La réponse est simple, même si elle n’est pas évidente : les mots, encore une fois !

C’est un principe bien connu de tous, pourtant : souvenez-vous de « fayot », de  « bolos ». Ou encore plus près de notre sujet de discussion : « provincial », le mot selon lequel les citadins désignent avec mesquinerie les campagnards ! L’histoire de la souris des villes et de la souris des champs se retrouve depuis des générations dans toutes les régions du monde ; c’est le propre de l’homme de rabaisser son prochain pour se valoriser a ses propres yeux.

Ce même problème, cette rivalité entre voisins, ces querelles de chiffons se sont tout simplement appliqués à l’échelle mondiale, au moment ou nos colonisateurs et occupants indésirables ont commencé à arpenter le monde a la recherche de nouveaux horizons.

Le terme « barbare » s’appliquait au temps des Grecs, a ceux qui n’étaient pas des leurs, pour leur manifester du mépris. Par ceux qui n’étaient pas des leurs, il faut entendre les étrangers parlant une langue qui n’était pas la leur.

Lorsqu’un étranger nous parle, il est des sons qui reviennent souvent et que nous utilisons pour identifier sa langue :

nous désignons l’arabe par le son « h » ou le « kh »;

les langues d’Afrique centrale par le « ng » ou l'accent des personnages de series diverses (Ma famille, les Guignols d'Abidjan) ;

le français par le « rr »;

l’anglais par le r aspiré ou certaines expressions types, "you know what I'm saying ?"

Les Grecs utilisaient sans doute le son « brbr » pour identifier les langues non-grecques, et au fil du temps, ce mot a évolué en « barbar », pour enfin prendre sa forme finale : « barbare ».

Quant au mot "sauvage"...Méditons d'abord sur ceci, c'est déjà bien assez pour ce soir !

Africainement vôtre

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article